专业介绍
专业名称: | 翻译(本科(普通教育)类) |
专业介绍: |
培养目标:培养能适应我国经济建设和社会发展需要、具有坚实的双语语言基础和娴熟的语言交际能力、掌握多方面的口、笔译知识和技能的翻译应用型人才。 培养要求:本专业学生具有扎实的英语语言基础、掌握一定的科研方法、翻译学科基本理论和基础知识、翻译理论及技巧、并能够将其熟练应用于政治、经济、文化、科技、金融等领域的翻译工作。 毕业生应获得以下几方面的知识和能力: 1)具有扎实的英语语言基础和较强的听说读写译能力; 2)具有宽广的百科知识、敏捷的辨证思维及反应能力,具备较强的跨文化商务交际能力和创新能力; 3)具备较强的英、汉语言口头和笔头表达能力; 4)熟练的口、笔译能力和一定的翻译理论素养,兼有一定的第二外语口、笔译能力; 5)具备计算机基本应用能力,掌握各种应用软件; 6)掌握文献检索、资料查询的方法,具有初步的科学研究能力; 7)具备较强的独立工作能力、解决实际问题的能力,具有健康的体魄、良好的心理素质和健全的人格。 主干学科: 外国语言文学 主要课程:基础英语、高级英语、英语听说、英语会话、英汉/汉英口译、英汉/汉英笔译、英汉语法比较、中国文化(英)、英美国家概况、语言学、翻译与修辞、翻译基础、基础商务英语、国际贸易实务(英)、高级商务英语、国际商务谈判、第二外语等。 选修方向或板块:包括人文、法政、经管等板块,作为学科必修或学科选修。 主要实践性教学环节: 1)本专业学生参加军事训练,由学校统一组织实施; 2)本专业学生参加学校统一组织的社会实践活动或利用寒暑假到企事业单位和机关通过勤工俭学的方式进行实践; 3)第四学年第二学期参加毕业实习; 4)第四学年学生撰写毕业论文,并参加论文答辩; 5)采用参观、见习、调研、讲座、比赛等形式开展第二课堂实践教学活动。 就业去向:毕业生可从事外经贸、旅游、教育、国际文化科技交流等方面的口译、笔译及译审、教学工作、以及报考公务员、攻读硕士研究生或出国深造。 修业年限:全日制4年。 授予学位:文学学士学位。 |