专业名称: | 俄语(本科(普通教育)类) |
专业介绍: |
俄语专业介绍 培养目标:本专业以培养学生的跨文化交际能力和多元文化素养为指导理念,以培养创新意识高、实践能力强的应用型、复合型俄语人才为培养目标。基础阶段重点培养学生的语言知识和实践能力,高级阶段着重提高学生对俄语国家文化的了解,在传统的俄语课程之外导入中国文化、海南地域文化以及公共外交与跨文化传播等内容。培养既有扎实的语言基础和较强的语言实践能力,又掌握中国国情和俄语国家的社会文化等人文知识、适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展需求、能够在海南自由贸易试验区和中国特色自由贸易港建设中发挥重要作用的俄语人才。 主要课程:基础俄语、俄语视听说、俄语阅读、俄语语法、高级俄语、俄语写作、翻译理论与实践、俄罗斯概况、俄罗斯文学史、学术写作与研究方法 修业年限:四年。 授予学位:文学学士。 就业情况:毕业生的主要去向包括政府部门、企事业单位、学校、银行、机场和星级酒店等。近三年研究生升学率均超过30%,升学高校包括俄罗斯莫斯科大学、圣彼得堡大学、普希金语言学院、南开大学、北京航空航天大学、对外经济贸易大学、吉林大学、北京外交学院等国内外名牌大学俄语专业,以及复旦大学、中国政法大学和西南政法大学等国内名牌大学其它专业。
//www.hainanu.edu.cn КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА ИНСТИТУТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ХАЙНАНЬСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА В ноябре 2006 года постановлением департамента Образования провинции Хайнань Институт Иностранных языков Хайнаньского университета открыл специальность??Русский?язык?и?литература?, и в сентябре следующего?учебного?года?был?проведён?первый набор студентов. За период с 2007 по 2011год кафедрой русского языка был?выпущен?141 студент. В настоящий момент на кафедре обучаются 115 студентов. Кафедра русского языка придает первостепенное значение ориентации на реформы в сфере учебного содержания и методики образования, построению педагогической системы, гармонично соединяющей теорию и практику, формированию у студентов прочной базы русского языка и устойчивых языковых навыков, которые они смогли бы проявлять в разных сферах коммуникации, таких как международные отношения, торговля, культура, СМИ, туристический бизнес и проч. Кафедра стремится сформировать у студентов крепкие знания, опираясь на которые они могут успешно заниматься научно-технической, педагогической переводческой, естественнонаучной и другими видами деятельности. Преподавательский состав?насчитывает?8?преподавателей и одного иностранного?преподавателя,?60?%?из?них?имеют?научную степень доктора. В течение последних нескольких лет члены кафедры выступали руководителями или исполнителями в 10 проектах провинциального уровня,опубликовали 10 учебных пособий и 30 научных работ в отечественных и зарубежных печатных изданиях. Основные предметы, преподаваемые на кафедре русского языка, это базовый и продвинутый курс русского, чтение, аудирование, теория и практика перевода, устный перевод, а также русский язык для гидов-переводчиков, русский язык для делового общения, русский язык для гостиничного бизнеса и ряд факультативных предметов. Дисциплины, предлагаемые для изучения, носят ярко выраженный целевой, локально-ориентированный характер. Преподавание русского языка ориентировано как на теоретическую лингвистику, так и на языковую практику. Согласно заключенному договору, студенты факультета проходят языковую практику на базе коммерческой компании ООО ?Пекин-Восток-Сочи? что дает им прекрасный шанс усовершенствовать свои языковые навыки. Кроме того, факультет плодотворно сотрудничает с выдающимися китайскими организациями переводчиков такими как ?Северное сияние? и другие. Кафедра русского языка в полной мере использует богатые ресурсы провинции Хайнань, предоставляя студентам возможность принять участие в работе Азиатского форума Боао, в работе крупных международных конференций и спортивных соревнований, где они с успехом проходят языковую практику и совершенствуют свои навыки общения на иностранном языке. Кроме того, прекрасные возможности совершенствоваться в иностранном языке предоставляет практика на телевидении, на площадках международной организации гольфа Mission Hills, на базе местной гостиницы ?Шангри-ла?. Большое значение придается на кафедре международному общению, факультет участвует в программах сотрудничества с Московским Университетом Дружбы Народов и Астраханским государственным Университетом, каждый год 10 студентов отправляются в Россию по программе языкового обмена. Ежегодно приглашаются выдающиеся отечественные и зарубежные ученые для чтения лекций и участия в работе научных конференций. Высокие результаты работы кафедры со всей очевидностью проявляются в успешном трудоустройстве более 95 % выпускников, которые после окончания курса работают в таких сферах как международная торговля, государственные муниципальные органы, гостиничный бизнес, банки, туристические и авиакомпании, аэропорты, учебные заведения и пр. В среднем 18 % выпускников поступают в магистратуру, в 2011 году эта цифра достигла 25%. Выпускники кафедры поступили?в?магистратуру?Московского?государственного университета, Санкт-Петербургского государственного университеа, Нанькайского университета, Фуданьского университета, Пекинского Дипломатического университета, Цзилиньского университета, Университета китайского политики и права и других высших учебных заведений. Начиная с 2010 года, кафедра ежегодно отправляет одного человека на обучение в магистратуре и аспирантуре за рубежом, а также в Цзилиньский университет и прочие высшие учебные заведения страны, общим числом 985 учебных заведений. Студенты кафедры добиваются прекрасных результатов на международных и всекитайских научных олимпиадах и конкурсах.
|